English

国际书展话版权合作

2000-08-30 来源:光明日报 董秀玉 我有话说

引进版权,重在选择

三联是一个具有悠久人文传统的出版社。自韬奋先生创业以来,“生活”、“读书”、“新知”的出版物,始终贴近这个时代和社会,始终充满了思想智慧和人文关怀。这是三联的文化精神,也是我们图书和刊物的一个最大特色。这个定位也为我们确定了版权选择的标准。符合标准的,我们尽力争取,即使并不热门,但有我们的基本读者群在,我们也敢签,敢要;与此无关的,即使再热再火,我们也不会去做。

在我们出版“现代西方学术文库”之后,一直想出当代的学术名著,普选太泛,而且时代需要、读者阅读兴趣也有新变化,不能再按现代文库的标准去选。经过相当一段时间学者们的讨论和酝酿,才最后确定“前沿性”、“问题性”和“经典性”的宗旨。这样取舍就较为容易,《学术前沿》出版后效果相当不错。

拿来主义很重要,但必须为我所用。拿到篮里就是菜,反而会乱了自己的阵脚,丢掉自身的特色。

那么三联是否拒绝畅销书和热门书呢?在市场经济的今天,当然不会。我们的经营策略是选严做足。

90年代初,我们有机会正式拿到众多的武侠畅销书,但我们只选了《金庸作品集》。我们第一家成套推出这个集子,七八年来,年年平均销售一百三四十万册,2000多万码洋。我们选了《经济学原理》,因为它既有权威性,又贴近生活,语言生动。尤其适合我们当前的时代需要,读者面广,符合三联学术普及化的理念。我们认真做了宣传推广,3个月就销出6万套,500多万码洋。

观念的引进在版权合作中至为重要

在网络时代,版权贸易的方式也发生了很大变化,比以往简便、快捷得多。很多问题已不必亲自去书展才能解决。但我认为书展上最大的收益是能纵览全局,了解世界图书的发展趋向,新一年的出版特色和新的出版理念。这对选择新书和推动本土创作的发展都有极大助益。而版权选择中,我们对那些具有独创性的新出版理念尤有兴趣。

蔡志忠漫画的引进是最有特点的一例。1988年看到蔡志忠先生的中国古籍经典漫画,便大感兴趣。一下子就认定这种以漫画形式来普及难读的中国古籍“老子”“庄子”等富有思想智慧的经典读本,实在是太有意义的一件事。更重要的是,当时中国的漫画正处徘徊期,讽刺不敢,幽默太少。蔡志忠漫画的出版,一定会在出版理念上有所更新,一定会解放我们的漫画生产力。果然,蔡志忠漫画的销售常年不衰,很快销达一千万册。而且,以漫画为形式的图书也很快在出版界风行,还返销出不少外版。

我们从版权交流中得到的出版观念的更新,了解的时代发展的轨迹,是我们获得的更大的收获。而由此发展我们的原创作品,则更是版权经营的本义。

(作者董秀玉为三联书店总经理)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有